Вступив в Интернациональный Союз писателей, вы сможете:

По вопросам вступления в Союз писателей звоните:

Бобровская Лия Равильевна, 8 (991) 117-39-87
ответственный секретарь приёмной комиссии ИСП.

Получать наши новости по электронной почте:

Введите ваш email:

Александр Борзов: «Был Париж, да вышел! Часть 7»

Безымянный

Моя тема – иные города и страны в литературе. Везде Франция, Англия, США, Россия. Хочется нового. Почему бы не прочесть книгу, где действия происходили бы в Болгарии или в Боснии?

Также хочется упомянуть, что я очень давно не писал в блоге. Давно не писал – это почти год. И с этого дня я продолжаю вести записи. Все предыдущие части моей колонки «Был Париж, да вышел!» можно найти на этом же сайте ИСП

«Смешные любови» (Милан Кундера)

Страна: Чехословакия

Места: города – Прага, Б. и др.

 

Милан Кундера (1929 г.р.) на сегодняшний день считается одним из самых известных чешских писателей. Живет он ныне с семьей уже не в Чехии, а во Франции. Причина тому ясна – так называемое инакомыслие в среде советской действительности. Не забыть его участий в демонстрациях и акциях протеста во время «Пражской весны». Следом – исключение из партии, запрет на преподавание в школах и публикации произведений. Действительно, как же тут не уехать, когда тебя, творческого человека, зажимают в такие рамки? Зажимают в тиски и обезличивают. Пытаются обездушить. Безусловно, любой творческий деятель имеет свое мнение и представление о мире, государстве, личной свободе. И, как порой часто бывало, в странах социалистического блока такие люди только мешали правительству строить свои политические планы. Такие люди – как «социальная бомба», и лучше эту бомбу либо спрятать за решеткой, либо отправить куда подальше.

Кундера многим известен как автор романа «Невыносимая легкость бытия». Также в списке его произведений – «Шутка», «Вальс на прощание», «Бессмертие» и др.

Хочется добавить, что Кундера мне кажется слишком политичным и философичным на тему жизни в советской Чехословакии. Из-за этого его романы, откровенно говоря, очень нудные и скучные. Почти в каждом абзаце встречается укол в адрес России. Заметьте, не СССР, а России. Все это можно было сказать в одной книге, но не сразу в нескольких. Признаться честно, это надоедает. Говоря плохо о русском народе, лучше говорить о тогдашних политиках, но не людях. Как мне кажется, простые граждане тут ни при чем. Хотя, с другой стороны, взбешенного Кундеру можно было понять.

Я как большой поклонник мира славянских народов, их традиций и языков, был разочарован. Кундера вовсе не об этом пишет. Там есть моя любимая Прага, но в ней так тоскливо и душно, серо и убого. Может, тем самым автор и добился такого эффекта, показав, как все однообразно было под «серпастым» и «молоткастым» флагом. Но мне такая атмосфера не нравится. В Кундере мне больше нравится психологическое столкновение героев, влекущее за собой любовь, желание, ревность и разность ценностей.

И самое главное – оценка действий через непролазные дебри мыслей.

Здесь Кундера больше похож на Льва Толстого: накал эмоций и чувств героев, соотношение «духа и плоти». Они рассмотрены через призму размеренного повествования. Но если русский классик вплетал эти компоненты в канву интересного сюжета, то у Кундеры все сложнее. Владея плавным и легким языком, чешский писатель заинтересовывает читателя, заставляя читать его дальше, перелистывая страницу за страницей. Но, к сожалению, после прочтения я не понимал: а зачем эти триста страниц? К чему так много ненужных описаний и сцен? Зачем эти удручающие дотошности к КАЖДЫМ деталям? Как читатель, я себя чувствовал невезучим водителем автомобиля, делающим остановки на КАЖДОМ перекрестке, собирая «букеты» красных светофоров.

А вот сборник новелл «Смешные любови» совсем по-иному читается. Все-таки Кундера с его тягой к рассуждениям, с его мышлением эссеиста, как раз годен больше для короткой прозы. Здесь есть место и для динамичного действия, и для разрядки интеллекта.

Сборник писался на протяжении многих лет, с 1959 по 1968 год. Вышел он уже в 1969-м.

«Смешные любови» состоят из 7 новелл:

  • «Никто не станет смеяться»
  • «Золотое яблоко вечного желания»
  • «Ложный автостоп»
  • «Симпозиум»
  • «Пусть старые покойники уступят место молодым покойникам»
  • «Доктор Гавел двадцать лет спустя»
  • «Эдуард и Бог»

Опять же, и здесь не обошлось без русофобских настроений. В одном рассказе («Доктор Гавел двадцать лет спустя») сам Гавел говорит, что не любит водку, потому что она пахнет русской душой. И все. Больше ничего такого нет. И походу здесь «товарищ Кундера» решил остановиться и заняться не агитацией, а искусством.

Все события и действия новелл происходят в Чехии (в тогдашней, как мы помним, Чехословакии) на фоне советской действительности. Все это лишь служит фоном. Фон советской власти в новеллах «Никто не станет смеяться» и «Эдуард и Бог» очень хорошо выражен. К примеру, о том, что партия должна знать про человека все. Даже то, с кем он ест или спит. В остальном – Кундера заостряет внимание на персонажах, их поступках и диалогах. Писать ознакомительные статьи на новеллы и рассказы очень опасно. Ведь есть риск угодить в ловушку спойлеров для читателя. И поэтому я постараюсь быть кратким.

Сама любовь в этих новеллах предстает как фигура речи. Здесь она совсем разная и оттого смешная (а любовь ли тут?). Тема любви и выгоды («Никто не станет смеяться»), игры и флирта («Золотое яблоко вечного желания»), ролевых игр («Ложный автостоп»), секса («Симпозиум»), страха женщины потерять былую красоту перед мужчиной («Пусть старые покойники уступят место молодым покойникам»), всеобщей любви и внимания («Доктор Гавел двадцать лет спустя»), влечения, мученичества, религии («Эдуард и Бог»). И все эти смешные любови разворачиваются в столичной Праге, в каком-то городе Б., курортных местечках, провинциальных городках и деревнях. В этих новеллах есть хороший сюжет, расписаны желания и страхи персонажей. И Кундера очень умело играет на них, ставя своим героям психологические экзамены. Краткость и емкость – вот что хорошо в этих новеллах. И, конечно, отсутствует бессюжетность, которая, на мой взгляд, сильно тормозит повествование в других работах писателя.

Поделиться прочитанным в социальных сетях:

7 комментариев

  1. Лилия Оскен:

    Отличный разбор, спасибо! Новеллы заинтересовали.

  2. Сережа ФУ:

    Саша, спасибо за нарочитую субъективность и постановку вопросов. У меня Кундера вызывал другие мысли и чувства. И это хорошо, когда художественное произведение или автор вызывает различные оценки. Формат блога не позволяет вести полноценные дискуссии. это надо делать где-то в другом месте. Еще раз спасибо за напоминание о творчестве большого мастера.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *