Вступив в Интернациональный Союз писателей, вы сможете:

По вопросам вступления в Союз писателей звоните:

Бобровская Лия Равильевна, 8 (991) 117-39-87
ответственный секретарь приёмной комиссии ИСП.

Получать наши новости по электронной почте:

Введите ваш email:

Мэтр российской сатиры Марсель Салимов провел урок смеха с читающей молодежью

В Центральной городской библиотеке Уфы состоялась творческая встреча лауреата премии «Золотое перо России», академика Русской академии наук и искусств, члена Академии российской литературы, члена-корреспондента Академии поэзии Марселя Салимова с читающей молодежью.

Главное фото

Как сообщило агентство «Башинформ», в лекционный зал главной библиотеки столицы республики пришли студенты Башкирского института социальных технологий и учащиеся школы №97 Уфы.

Фото 1

Зрители смеялись и аплодировали шуткам именитого юмориста, читали его стихи и отвечали на интересные вопросы. Для молодых читателей эта встреча стала не просто праздником смеха, а своего рода уроком юмора и сатиры. За правильные и остроумные ответы молодые люди получали фирменные значки сатирического журнала «Хэнэк» («Вилы»), в редакции которого Марсель Салимов проработал почти 40 лет, 30 из них — главным редактором. Теперь он является членом редколлегии этого издания.

Фото 2

Видный башкирский писатель и журналист представил презентацию своих творческих турне по республике, стране и за рубежом. На разных литературно-культурных мероприятиях студенты и учащиеся учебных заведений читали его произведения в переводе на русском, татарском, чувашском, якутском, болгарском, английском, японском и других языках. Молодежи особенно понравилась песня на его стихотворение «Снежная любовь».

фото 3

Присутствовавший на творческом вечере Марселя Салимова старший редактор журнала «Хэнэк» («Вилы») Анвар Терегулов подарил молодым читателям экземпляры юмористического журнала. А сам мэтр российской сатиры Мар. Салим передал Центральной городской библиотеке сборники своих юмористических произведений на русском, башкирском и болгарском языках, а также новую книгу «The bird’s milk» («Птичье молоко») на английском языке.

Подробнее – на сайте ИА Башинформ»

 

Пресс-служба ИСП

Поделиться новостью в социальных сетях:

Подписка на новости:

Читатели @inwriter
Подписка через почту

Введите ваш email: