Вступив в Интернациональный Союз писателей, вы сможете:

По вопросам вступления в Союз писателей звоните:

8(999) 600 43 61 – Бобровская Лия Равильевна,
ответственный секретарь приёмной комиссии ИСП.

Получать наши новости по электронной почте:

Введите ваш email:

Внимание! Конкурс! Русско-итальянский сборник в серии «Антология современной русской литературы»

Приглашаем всех желающих принять участие в международном проекте с изданием русско-итальянского сборника!

Интернациональный Союз писателей при участии Продюсерского центра Александра Гриценко проводит конкурс «Новые имена современной литературы» с последующим изданием сборника билингва (русский и итальянский языки) в серии книг «Антология современной русской литературы».

Милан

Сборник билингва – это возможность расширить круг читателей. Билингва предполагает перевод текста, по смыслу, форме и художественным свойствам соответствующий оригиналу. Билингва позволяет передать исходный смысл, идею и даже литературные приёмы, используемые в произведении. Таким образом, у итало-говорящей публики появится шанс познакомиться поближе с современной русской литературой.

Презентация русско-итальянского сборника состоится на севере Италии, в Милане и Парме. Милан – удивительный город, собравший в себе столько достопримечательностей, что хватило бы для целой страны: Миланский собор, Ла-Скала, Королевский дворец, замок Сфорца, перечислять можно до бесконечности, но лучше увидеть своими глазами. Парма — любимый город Джузеппе Верди, туристический центр, куда путешественники приезжают, чтобы увидеть произведения Benedetto Antelami, самого великого скульптора и архитектора Средневековья, или работы Correggio, посетить оперу в театре Regio. Италия – родина многих известных за её пределами поэтов и писателей – Джованни Боккаччо («Декамерон»), Данте Алигьери («Божественная комедия»), Франческо Петрарки, известного своими сонетами, Карло Коллоди («Приключения Пиноккио, история марионетки»), драматург, Нобелевский лауреат Луиджи Пиранделло и многие другие.

Парма

Условия конкурса:

В конкурсе могут принять участие все желающие, не только члены ИСП. Принимаются любые по жанру произведения (проза и поэзия), законченные по смыслу.

Уважаемые авторы, при подаче заявок просим учитывать, что расходы на перевод текстов и типографские работы оплачивают участники сборника. Стоимость двух страниц – оригинала и перевода – составляет 2 500 рублей.

Одна страница для прозы 1 800 печатных знаков с пробелами, для поэтических произведений – 34 строки с пробелами. Если произведение состоит из одной страницы на русском языке, то на второй странице будет размещен итальянский перевод, а в верхней части разворота будет расположена информация об авторе на русском и итальянском языках соответственно. Таким образом, количество страниц русского текста совпадает с количеством переведенных на итальянский язык страниц.

Тексты просим присылать на электронную почту violet253@yandex.ru в формате WORD, в теме указывать «На конкурс Антология (Италия)». Справки по телефону 8 903 618 97 85 (Елена), дополнительный телефон 8 903 22 88 903.

В письме необходимо указать:

— ФИО автора и псевдоним (если есть)

— полный почтовый адрес

— мобильный и домашний номера телефонов

— удобный способ оплаты: на счет в банк, visa, перевод, webmoney, yandex-деньги

Также просим прислать фото автора и краткую биографию.

Пресс-служба ИСП.

Поделиться новостью в социальных сетях:

Подписка на новости:

Читатели @inwriter
Подписка через почту

Введите ваш email: