По вопросам вступления в Союз писателей звоните:

Тобольская Татьяна Станиславовна, 8 499-430-00-89 доб. (101)
ответственный секретарь приёмной комиссии ИСП.

Получать наши новости по электронной почте:

Введите ваш email:

О нашем стенде в Нью-Йорке

На книжной ярмарке BookExpo America, одном из самых престижных литературных мероприятий мира, представляли свою экспозицию Интернациональный Союз писателей и Центр Александра Гриценко.

Стенд Интернационального Союза писателей и Центра Александра Гриценко

Еще в преддверии этого события, о ярмарке немало спорили, причем далеко не только любители литературы. И поэтому в своем отчете мы попробуем обрисовать подлинную атмосферу мероприятия и ответить на вопрос, что участие в нем может дать отечественным авторам.

Три российских стенда в Америке

Сначала расскажем о большом российском стенде, организацией которого занимался фонд Ельцина и Агентство печати РФ. Он был скоромнее, чем в 2012 году, шиковать тогда был повод, Россия носила титул почетного гостя ярмарки, в этот раз главным экспонентом назначили Мексику.

На большом стенде выступали Максим Амелин, Алексей Варламов, Андрей Геласимов, Ольга Славникова и Ирина Муравьева. Обсуждали современный литературный и окололитературный процессы. Особенно много было дебатов вокруг нашумевшего заявления Михаила Шишкина: издавал-то он книги и за счет грантов Агентства печати РФ, а теперь «режим» ругает. Кто-то даже сделал предположение, что Шишкин договорился с властью России и обещал поделиться «нобелевской премией», очки на которую он зарабатывает нелояльностью, критикой «антидемократических процессов».

Выступают Ольга Славникова и Ирина Муравьева

Второй стенд – Фонда Михаила Прохорова. На нем было немноголюдно, не смотря на то, что программы его должны быть интересны писателям: Прохоров дает гранты на перевод и печать книг в Европе и США. Мечта отечественного писателя о бесплатном сыре вполне сможет осуществиться, если текст понравится отборочной комиссии миллиардера Михаила. И ловушки пока не заметно… Возможно, ее нет, и это исключение из правил.

Наш стенд (Интернациональный Союз писателей & Центр Александра Гриценко) привез десятки книг и больше десятка писателей. До этого деятельность ПЦАГ и Интернационального Союза писателей проходила в России и Европе, так что эта поездка была новым шагом.

Кто приехал: продюсер, главный координатор Интернационального Союза писателей – Александр Гриценко; поэт из Москвы, заслуженный художник РФ – Авет Тавризов; поэтесса из Москвы – Галина Желанная; поэт из Санкт-Петербурга – Виктор Авин; прозаик из Алма-Аты – Ольга Матвиенко, прозаик из Нью-Йорка – Ростислав Дижур; поэт и прозаик из Денвера – Дима Клейн; автор эротической прозы и поэзии из Москвы – Алина Весенняя; детский писатель из Москвы – Виктор Гитин.

Авторы работали на ярмарке, встречались с потенциальными издателями, участвовали в презентациях в книжных магазинах Нью-Йорка.

Так же на стенде были представлены книги писателей Интернационального Союза, которые приехать в Америку не смогли. Это постмодернист, москвич, Bludov; автор сатирической и детской прозы питерец Саша Кругосветов; и победитель открытого конкурса блогеров Интернационального Союза писателей – Денис С из Минска.

Немного подробнее о книгах авторов-заочников

Саша Кругосветов представил две книги, они вышли с помощью Интернационального Союза писателей и лично Александра Гриценко, первая «Остров Дадо. Суеверная демократия» — роман памфлет…

Тут хочется сделать отступление. Как-то у Булгакова в «Театральном романе» тетушка Станиславского сказала: «Мы против властей не бунтуем….», – тем самым подчеркнула, что театр никогда не поставит пьесы, в которой будет критика советской власти. Так вот в «Острове Дадо» проглядывает критика «режима». Неужто Кругосветов, как Шишкин, набирает очки для «нобелевки»? Кстати, этот роман уже переведен на английский и есть договоренность с издателем.

Вторая книга Кругосветова – детская, называется «Большие дети моря». И если первый роман уже есть в магазинах России, а так же Лондона, Франкфурта-на-Майне и Нью-Йорка, то «Большие дети» появится только осенью.

О Bludove. Автор был представлен с двумя книгами – прикладной «Почти производственный очерк» и романом на основе интернет дневника «О не случившейся любви». Это один из самых любимых авторов ИСП, выпускник первого потока литературных курсов при Союзе. Его книги переводятся на английский язык для издания в Великобритании.

Денис С. – его дебютный сборник рассказов «Мужчина для нее» был издан за грант Интернационального Союза писателей, то есть бесплатно. Для этого был повод – Денис выиграл конкурс блогеров, который проводил Союз совместно с Центром Гриценко.

Результаты поездки

Западные издатели заинтересовались авторами – Кругосветов, Гитин, Bludov. Как мне сообщило руководство ИСП писателя Алину Весеннюю отметили издатели из Швеции, и ее считают фаворитом конкурса литературной премии учрежденной совместно со шведской стороной Интернациональным Союзом писателей.

О делегации ИСП в Нью-Йорке написали такие газеты как: «Литературная Россия», «Независимая газета», «Книжное обозрение». Готовится большой материал в литературном журнале «Российский колокол».

Удалось установить контакты с министерством печати Мексики, которое дает гранты на перевод с русского языка и английский.

Ведутся переговоры и о других писателях – членах делегации.

Семен ПАВЛОВ.

Поделиться новостью в социальных сетях:

Подписка на новости:

Читатели @inwriter
Подписка через почту

Введите ваш email: