По вопросам вступления в Союз писателей звоните:

Тобольская Татьяна Станиславовна, 8 499-430-00-89 доб. (101)
ответственный секретарь приёмной комиссии ИСП.

Получать наши новости по электронной почте:

Введите ваш email:

Окончание приема работ на международный литературный конкурс имени великого японского поэта Мацуо Басё!

Дорогие друзья! В связи с большим количеством присланного материала и по многочисленным просьбам авторов мы уже дважды переносили сроки окончания приема заявок на конкурс и совместный русско-японский сборник имени Мацуо Басе, но все, рано или поздно, заканчивается. С сожалением мы вынуждены сообщить, что с 1 августа мы прекращаем прием работ на конкурс.

Всех авторов прошедших конкурсный отбор мы поздравляем с включением в состав участников. Тех, кто еще рассчитывает успеть – просим поторопиться. Остальным пожелаем творческих успехов и встречи на новых проектах!

Япония

Все участники этого проекта станут номинантами на получение медали и получат грамоты подписанные членами жюри международного конкурса.

20 лучших авторов-участников совместного сборника от России и Японии будут награждены медалями Мацуо Басё!

Церемония награждения и презентация сборника пройдет в древней столице Японии, городе Киото. Этот город, которым так гордится «Страна восходящего солнца», вот уже почти 1200 лет является одним из важнейших политических, экономических и культурных центров страны.

Город изначально строился как столица, что определило возникновение в нем потрясающей красоты сооружений, ставших достоянием Мирового наследия культуры. В старом квартале Гион до сих пор можно увидеть гейш, в районе Камигё-ку – мастеров по изготовлению изделий из традиционного текстиля, а в Фусими – тех, кто делает сакэ. Многочисленные ремесленники и владельцы маленьких магазинчиков свято чтят традиции прошлого, не давая исконной японской культуре совсем исчезнуть под натиском времени и прогресса.

Именно в Киото еще в XI столетии были написаны выдающиеся образцы классической японской литературы – «Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу и знаменитые «Записки у изголовья» Сэй Сенагон.

Киото город, где в 1949 году родился выдающийся японский писатель – Харуки Мураками!

пейзажи Японии

Условия конкурса:

В конкурсе могут принять участие все желающие. Принимаются любые по жанру произведения (проза и поэзия), законченные по смыслу. Количество знаков не лимитировано, однако, все произведения проходят предварительный отбор, поэтому при положительном решении количество знаков может быть сокращено отборочной комиссией.

Уважаемые авторы, при подаче заявок просим учитывать, что расходы на перевод текстов и типографские работы оплачивают участники сборника. Стоимость двух страниц – оригинала и перевода – составляет 2 500 рублей.

Одна страница для прозы 1 800 печатных знаков с пробелами, для поэтических произведений – 34 строки с пробелами. Если произведение состоит из одной страницы на русском языке, то на второй странице будет размещен японский перевод, а в верхней части разворота будет расположена информация об авторе на русском и японском языках соответственно. Таким образом, количество страниц русского текста совпадает с количеством страниц переведенных на японский язык.

Тексты просим присылать на электронную почту konkurs@gricenko-centre.com (Анатолию) в формате WORD, в теме указывать «На конкурс Басё».

В письме необходимо указать:

— ФИО автора и псевдоним (если есть)
— полный почтовый адрес
— мобильный и домашний номера телефонов
— удобный способ оплаты: на счет в банк, visa, перевод, webmoney, yandex-деньги

Также просим прислать фото автора и краткую биографию.

Дорогие друзья, уважаемые авторы! Поторопитесь, у вас осталось всего несколько дней!

Пресс-служба ИСП.

Поделиться новостью в социальных сетях:

Подписка на новости:

Читатели @inwriter
Подписка через почту

Введите ваш email: