По вопросам вступления в Союз писателей звоните:

Тобольская Татьяна Станиславовна, 8 499-430-00-89 доб. (101)
ответственный секретарь приёмной комиссии ИСП.

Получать наши новости по электронной почте:

Введите ваш email:

Поздравляем с днём рождения Галину Дуткину!

IMG_20230711_193107

Известный писатель, журналист и культуролог-японист, переводчик с японского и английского, член Интернационального Союза писателей.

Основное направление переводческой и исследовательской работы Галины Дуткиной – кайдан, японская мифологическая проза. Она переводила таких авторов, как Ямада Эйми, Ямамура Миса, Эндо Сюсаку, Эдогава Рампо; англоязычных писателей Роберта Асприна, ли Брэкетта, Майкла Муркока. Под ее редакцией выпущен сборник японской мистической прозы «Пионовый фонарь», в который вошли произведения от древности до двадцатого века.

Галина Дуткина пишет прозу, стихи, либретто, статьи, эссе. Она главный редактор сайта «Общества «Россия-Япония». Ею написаны книги «Загадочная Москва (1993), на японском языке; «Moscow Days. Life and Hard Times in the New Russia» (1995), на английском языке, «Рассвет или сумерки? О постсоветской русской литературе». (2018).

За сборник эссе «Moscow Days. Life and Hard Times in the New Russia» Г. Дуткина была включена в справочник «Сontemporary Authors».

Галина Дуткина неоднократно участвовала в конкурсах и фестивалях. Удостоена Благодарности за активное участие в литературном процессе от Государственной Думы РФ.

Поделиться прочитанным в социальных сетях:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *